1、一般健康状况 He feels headache, nausea and vomiting. 他看来晕眩、羞耻和想吐。 He is under the weather. 他不安静,患病了。 He began to feel unusually tired. 他沮丧奇异的虚弱? He feels light-headed. 他看来晕眩。 She has been shut-in for a few days. 她患病在家几天了。 Her head is pounding. 她晕眩。 His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. 他的副作用有激素和腹心痛、更为虚弱、哮喘和发冷。 He feels exhausted or fatigued most of the time. 他绝大整整都看来更为虚弱。 He has been lacking in energy for some time. 他沮丧虚弱有段整整了. He feels drowsy, dizzy and nauseated. 他看来昏昏欲睡,晕眩目眩和想吐。 He feels as though everything around him is spinning. 他沮丧周围的从前都在静止不动。 He has noticed some loss of hearing. 他获知耞持续性些。 She has some pains and itching around her eyes. 她额头四周又心痛又不止。 2、伤风发烧 He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. 他痉挛远方有绿黄色的腹水。 His eyes feel itchy and he has been sneezing. 他额头发不止,而且一直在咳嗽。 He has a fever, aching muscles and hacking cough. 他有哮喘,壮小手脚脚和时常痉挛。 hacking = constant。 He coughed with sputum and feeling of malaise. 他痉挛有浓腹水,而且看来很虚弱。 malaise = debility。 He gets a cold with a deep hacking cough. 他伤风痉挛。 He has a headache, aching bones and joints. 他晕眩,骨、脊柱也心痛. He has a persistent cough. 他不停地在咳。 He has bouts of uncontrollable coughing. 他一阵阵的痉挛,难以控制。 He has hoarse and has lost his voice sometimes. 他声音嘶哑,有时昏倒。 He has a sore throat and a stuffy nose. 他嗓子心痛楚而且前额在行。 His breathing is harsh and wheezy. 他气管时,有气喘似的呼哧呼哧作响。 He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. 有时居然太阳穴不止. He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. 他流鼻水,咳嗽和嘴唇沙哑。 3、成年人传染病 She has noticed one lump in her breast. 她获知有个止血块。 There is a hard, swollen lump on her right breast. 她右有止血块。 Her left breast is painful and swollen. 她左心痛楚且细菌感染。 She has hey bleeding with her periods. 她子宫来的很多。 Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. 她分泌物远方粉红色或绿黄色,而且恶臭要好。 She has noticed occasional spotting of blood between periods. 在子宫来的前后,她有时也获知有滴滴----的流精气。 She has some bleeding after intercourse. 后有出精气。 She feels some vaginal itching. 她沮丧发不止。 She has painful periods and abnormal vaginal discharge. 她子宫几日心痛楚,而且有不长整整的分泌物。 4 手脚脚以致于 His both hands and feet ache all over. 他两手脚三脚架都很小手脚脚。 He has pain on the sole of his feet. 他脚底很心痛。 There is a wart-like lump on the sole of right foot. 我大手脚脚底有个像牛肉腹般的硬块。 His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. 他的膝盖好象止血了,用手脚按,就有大块痕。 pit = small dent form 句里的 they 和 them 都是指 ankles。 The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. 左脚小手脚脚,并有黄疸。 The joints near his fingernails and knuckles look swollen. 前额和地中旁边的脊柱,似乎有细菌感染。 He has numbness and tingling in his hands and fingers. 他的手脚和前额沮丧麻痹和不止。 His legs become painful following strenuous exercise. 剧烈文学运动后,他的手脚脚就心痛。 His knee is misshapen or unable to move. 他的左手脚脚有点病变,也不可动。 There are some swellings in his armpit. 他的锁骨细菌感染。 He is troubled with painful muscles and joints. 他的壮和脊柱都心痛。 She is troubled by the pains in the back and shoulders. 她的后背和双脚都心痛。 His knee has been bothering him for some time. 他的左手脚脚不安静,已是一段整整了。 5、男性传染病 He urinates more frequently than usual. 他从前比平常多。 He has difficulty controlling his bladder. 他很难控制从前。bladder 是食道。 There are some lumps on his testicles. 他的睪丸有些硬块。 He has had burning or pain when he urinates. 他从前时沮丧发热和心痛楚。 He is passing less urine than usual. 他从前比平常少。 He has had painless swelling in his scrotum. 他的阴囊有不心痛的细菌感染。 He feels lack of interest in sex. 他冲动对性的有兴趣大减。 He has difficulty starting his urine flow. 他从前在行达。 His urine stream is very weak and slow. 他从前浮动得很慢相比之下。 He dribbles a little urine after he has finished urinating. 他从前后,还时会有少量极少地滴下。 He has had some discharge from his penis. 他的排出一些流脓。 His urine is cloudy and it smells strong. 他的从前混浊,而且恶臭要好。 He has a dull hey ache in the crotch. 他的胯部沮丧隐心痛。 He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes. 他痉挛或咳嗽时,时会有点泄尿。 He has trouble urinating. 他从前有紧迫。 6.气管各个方面 His breathing has become increasingly difficult. 他气管更为紧迫。 He has to breathe through his mouth. 他要用口气管。 He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless. 他喘气;即使不文学运动,他也是上气不接下气。 His cough is more like wheezing. 他的痉挛有呼哧呼哧的巨响。 His cough is dry, producing no phlegm. 他是干咳,没有腹水。 He has coughed up blood. 他痉挛有精气。 His nose stuffed up when he had a cold. 他发烧时前额就在行。 He coughs up a lot of phlegm thick spit on most days. 他多半整整咳出浓浓的腹水。 He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating. 他颈部看来闷闷的,好象透不过气来。 7、口腔以致于 He has pain in his teeth or jaw. 他的下颚和前额心痛楚。 He has some problems with his teeth. 他下颚有问题。 The tooth hurts only when he bites down on it. 他咬从前时,下颚就心痛。动词分词:hurt,hurt, hurt,bite,bit,bit。 His gums are red and swollen. 他的牙床黄疸。 His tongue is red and sore all over. 他的舌头一路上红和心痛。 His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. 他口中有怪味。 His gums do bleed. 他牙床有出精气。 He has some sore swellings on his gum or jaw. 他的牙床和前额止血心痛。 He has sore places on or around the lip. 他的脸部和周围都很心痛。 There are cracks at the corners of his mouth. 他的嘴巴角落破了。 There are some discolored areas inside on his tongue. 他舌头里边有些偏远地区颜色怪怪的。 8、大肠以致于 He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. 他用餐脑袋看来稀稀的,很不安静。 或 He feels bloated after eating. He has bouts of abdominal pain. 他有一阵阵的肚心痛。 He feels bloated in his abdominal area. 他沮丧脑袋稀稀的。录:稀稀的,像(puff up),但不是毫无疑问的止血(swell up)。 The pain is mainly in the lower upper right part of the abdomen. 心痛是在脑袋下其余部分。 He has nausea and vomiting. 他有羞耻和痉挛。 It is difficult or painful for him to swallow. 他吞下食物时时会心痛。 He has passed more gas than usual. 他放…比平常多. He has been constipated for a few days. 他水肿了好几天。 He suffers pains when he moves his bowels. 他饱时很心痛。 He has some bleeding from his rectum. 他的出精气。 He has noticed some blood in his bowel movements. 他获知饱时有些精气。 His bowel movements are pale, greasy and foul smelling. 他饱黄绿色灰粉红色,含牛奶的恶臭。 或 His bowel movements are grey or black in color. 他的饱黄绿色灰粉红色。 He has trouble with diarrhea. 他拉脑袋。 9、精气压等等 His blood pressure is really up. 他的精气压极低。 He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. 他获知时常从前,更为口渴和更加虚弱。 It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. 他弯腰或筋疲力尽时,颈部更心痛。 He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. 他体时会到过份的出汗和难以暗示的虚弱。 He has a sharp pain in one area of his spine. 他的下颚某部位不止。 He has pain in other joints including hip, knee and ankle. 其它脊柱心痛楚包含肩部、左手脚脚和左手脚脚。 His eyes seem to be bulging. 他的额头看来有点止血稀。 He has double vision. 他的看不到有双重从前。 He feels there is a film over his eyes. 他看来却是却是乳胶似的从前,遮住看不到。 His vision in the right eye blurred. 他右眼看不到值得录意。 He has had some earaches lately. 他近期前额有点心痛。 He has a repeated buzzing or other noises in his ears. 他前额常有嗡嗡的声音。
相关新闻
相关问答